История безуспешной интеграции: как проблемы с эстонским заставили семью переехать в Англию

 (225)
USA suursaadik Okupatsioonimuuseumis
фото иллюстративноеFoto: Ilmar Saabas

Хочу рассказать историю интеграции моей семьи. Сразу скажу, история грустная, потому что безуспешная.

Интеграцию мы начали ещё в 1992 году, когда мне на работе приказали принести корочки о сдаче языка на категорию С. В то время я работала проводником, следовательно, язык был действительно необходим. Мне тогда было всего 25 лет, мы с мужем надеялись, что у нас все получится.

Курсы в нашей группе вела очень приятная молодая преподаватель, энергичная и большой энтузиаст. Эти курсы, несмотря на все трудности и проблемы, остались самым светлым воспоминанием на всём пути моей интеграции. Всё. Дальше пошли разочарования. Одно за другим.

В 93 году не взяли в первый класс эстонской школы нашу дочь. Её эстонский оказался слишком слабым, она не смогла назвать все детали велосипеда, о которых говорилось в стихотворении, которое она прочитала. Также она не смогла назвать другие игры с мячом, кроме волейбола. Эстонская школа в Нарве одна и мои мечты интегрировать ребёнка естественным путём, без изучения языка, рухнули.

Читайте также:

На работе начались языковые комиссии, каждый год, а то и чаще. Там были курсы, от работы, довольно крутые, мне не каждый эстонец мог помочь с домашкой. Я все это преодолевала стоически, зная, что без работы нам придётся плохо. Да и дочь на меня смотрит, я должна была показать пример.

Дочь, кстати, тоже стала жертвой интеграции. Я, как дура, уговорила мужа отправить её в эстонскую семью. Там всё было хорошо. Кроме пропаганды. Хозяйка дома рассказывала нашей девочке о том, что её родители — оккупанты. Дочь звонит домой и в слезах спрашивает: мама, это правда? И даже после этого инцидента мы не забрали дочь из этой семьи.

Сделали паузу на неделю, а потом, со словами "дочь, так надо, тебе же лучше будет, потерпи", отправили её в эту же семью. Потом были другие семьи, разные, в основном хорошие, честные люди, но ко всем наша дочь относилась плохо. И мы ничего не могли с этим сделать, проуа Элизабет всё сделала за нас.

Наступил октябрь1998 года, когда я потеряла работу. Я думала, что у меня есть неплохие шансы при моём знании эстонского. Но я заблуждалась очень сильно и скоро я это поняла. Работ для меня не находилось, кроме гладильщицы на швейной фабрике в Юри или в прачечной. Но всё это было в Таллине, а моя семья жила в Нарве. Муж отказывался переезжать в Таллинн. Я его хорошо понимаю, у него была работа в Нарве, бросать которую сродни самоубийству.

Так мы и существовали до 1999 года, пока, наконец, не уехали в Великобританию. Там была своя интеграция, гораздо более успешная, а потому и счастливая. Муж закончил колледж, работает бухгалтером, я домохозяйка. Дочь, которую когда-то не брали в эстонскую школу, закончила универ, работает "paralegal assistant manager".

Через 5 лет после приезда мы получили гражданство. Надеюсь, кому-нибудь мой рассказ поможет выбросить пустые иллюзии из головы и начать жить в той стране, где ко всем ровное отношение, хотя бы на уровне правительства. И тогда у вас всё получится.

Оставить комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Транслит
Читать комментарии Читать комментарии